Dara Barnat : des liens invisibles tendus

. éd. Jacques Flament, 2018 – traduction Sabine Huynh . Dara Barnat, poète et chercheuse, vit entre New-York, sa ville natale, et Tel Aviv, sa ville d’adoption, où elle se trouve en ce moment. Titulaire d’un doctorat de l’Université de Tel Aviv, elle est Writing Director au sein du département d’études anglaises et américaines. Ses poèmes ont été traduits en français par Sabine Huynh et en hébreu par Gili Haimovitch… Read More

Du Corps du poète… au corps poétique – torture ou état de grâce ?

. Liste des poètes publiés sur l’anthologie en ligne : 1 – Joëlle Abed – Alain FC Morinais – Jacques Cauda (texte et dessin) – Alix Lerman-Enriquez – Marion Lafage (texte et photo) – Jean-Michel Sananes – Jean-Christophe Belleveaux – Nicole Barrière – Alain Freixe – Anne Soy.2 – Susy Desrosiers – Jacques Merceron – Gérard Le Goff (texte et collage) – Anne-Marie Jorge Pralong-Valour – Eva-Maria Berg – Alain.. Read More

Rencontre du 16 novembre – Trois poètes Chez Pauline et scène ouverte aux « Fruits d’Automne »

. . Anne-Lise Blanchard, a été danseuse, chorégraphe et thérapeute, avant de se consacrer à la poésie. elle a animé de 2003 à 2010 des soirées littéraires à Lyon, « Les Mardis d’Isabelle ». Elle est l’autrice d’une vingtaine de livres, et lauréate de plusieurs concours – elle a créé en 2020 la première édition du Printemps des Poètes dans la vallée de la Chartreuse où elle vit..   Pour plus d’infos, voir son.. Read More

Giancarlo Baroni, « Magone »- mots étranglés

illustration : composition mbp . Magone est l’un de ces mots pratiquement intraduisibles qui font de la traduction une épreuve autant qu’un défi. Depuis quelques temps, je cherche à définir mon état d’âme, un mot pour dire – mais ainsi que me l’écrit Carole Mesrobian, dans l’un de nos échanges du matin : « la sidération est un ouragan qui avale les mots. Tout est muet, même écrie (sic) ». Et si.. Read More

Sabine Huyhn – La sirène à la poubelle

. C’était en 2014 – c’est encore aujourd’hui – je republie un article concernant le livre de Sabine Huynh témoignant depuis Tel Aviv de la situation sous les bombardements de 2014 – déjà, toujours. En le reproposant, Je ne nie pas l’horreur des bombardements sur Gaza, pas plus que Sabine ou mes amis vivant en Israël et militant pour la paix, comme tant d’autres, qui emplissaient les rues de manifestations.. Read More

Gili Haimovich : Etre une girafe et autres poèmes

. . L’Occident semble fou – l’Europe s’embrase – Ukraine, Arménie, Israël-Palestine… Que reste-t-il des espoirs de paix et de fraternité avec lesquels on pensait vivre après les conflits meurtriers qui ont marqué, sur notre sol, le XXème siècle… ? Né dans le fracas et la douleur, ce nouveau siècle – qui aborde bientôt son deuxième quart – a apporté son lot d’absurde violence ,et poursuit dans l’horreur absolue. .Les.. Read More

En octobre, nos événements se multiplient…

. La noirceur du monde est sans répit – alors que l’Europe est confrontée aux conflits en Ukraine et en Arménie, Israël désormais fait partie des pays frappés par la guerre et l’horreur – la Matière Noire du poème rencontre le réel sombre dans lequel nous sommes plongés, sans autres ressources que nos mots comme armes de paix, nos mots pour tisser un havre où reprendre souffle, préserver et porter.. Read More

Menaces sur le Petit Musée de la Poésie de Piacenza

crédit photo : https://www.liberta.it/news/cronaca/2022/03/27/il-museo-della-poesia-apre-la-soglia-da-tutto-il-mondo-letture-contro-la-guerra/ . J’ai consacré deux articles à ce musée singulier dans le numéro 220 de Recours au Poème Ce haut-lieu de poésie, sous le terme de musée, souhaite, ainsi que l’explique son créateur et directeur Massimo Silvotti, « prendre le relais de l’attente de l’avant-garde poétique du troisième millénaire, mêlant et comparant tradition et contemporanéité, entre eurythmie et subversion ». . Paradoxal et vivant (en témoigne la fréquentation, le.. Read More

Embarquement poétique entre lumière et nuit, le 19 octobre

. Les jeudis des mots poursuivent leur course Chez Pauline, avec en octobre, à partir de 18h30, la rencontre de deux poètes : la visite de Magda Igyarto, poète et artiste d’origine polono-hongroise, née dans le Hainaut (Belgique) et installée en Provence où elle se consacre à l’écriture et à la création – elle nous présentera son dernier livre, « Te souviendras-tu des eaux claires », et elle nous parlera de ses.. Read More

La Matière noire du poème (9 et fin)

. Viviane Ciampi (Italie) – Claude Bugeia – Flore Iborra – Pierre Rosin – Brigitte Broc – Gilles Compagnon – Sandrine Davin (illustration numérique, à partir de l’oeuvre de Dominique Penez) -Max Mazzoli (Italie/Angleterre) -Yin Xiaoyuan (Chine – photos) . . Viviane Ciampi . C’È QUALCUNO . C’è qualcuno dentro di me chiuso dentro là dentro da tempo sembra che respiri infatti respira lo sento muovere in certe ore quando.. Read More