Hoda Hili et Patrick Quillier invités Chez Pauline, le 14 décembre.

. Nos invités de décembre sont installés à Aiglun, où ils organisent chaque année un week-end poétique : les rencontres de paroles. C’est avec plaisir que nous les recevons, le 14 décembre, à partir de 18h30, Chez Pauline, pour nous présenter leurs derniers livres. Une scène ouverte permettra au public de dire des textes en 2ème partie (temps limité, il est prudent de s’inscrire). . . Patrick Quillier est un.. Read More

Du Corps du poète au corps poétique (3, 4)

. 3 – Marilyse Leroux – Constantin Enache – Albertine Benedetto – Jean-Michel Bollinger – Pierre Rosin (images et texte) – Dominique Hecq – Eva Garcia – Fabien Maréchal (poème) et Fabienne Quinsac (image) – Nadine Travacca – Patrick Joquel 4 – Françoise Coulmin – Perle Vallens – Dorothée Coll – Sandrine Davin – Richard Roos-Weil – Chantal Godé-Victor (poème et image) – Olivier Bastide – Yomi (dessin) & Natha.. Read More

Sabine Huynh – La Trente-neuvième nuit

. . La trente-neuvième nuit . Comment s’endormir dans cette trente-neuvième nuit quand le cœur bat trop fort mais pas assez fort pour couvrir le vacarme  . des bombardiers le hurlement sans fin de la sirène d’alarme les cris de frayeur des enfants ? . Comment s’endormir durant la nuit sans fin des enfants sans mères des mères sans enfants ? . Comment s’endormir quand plus aucun poème ne veut s’écrire depuis.. Read More

Du corps du poète au corps poétique – textes (1 et 2)

. 1 – Joëlle Abed – Alain FC Morinais – Jacques Cauda (texte et dessin) – Alix Lerman-Enriquez – Marion Lafage (texte et photo) – Jean-Michel Sananes – Jean-Christophe Belleveaux – Nicole Barrière – Alain Freixe – Anne Soy. 2 – Susy Desrosiers – Jacques Merceron – Gérard Le Goff (texte et collage) – Anne-Marie Jorge Pralong-Valour – Eva-Maria Berg – Alain Helissen – Viviane Ciampi (texte et collage) –.. Read More

Yehuda Amishai / Mahmoud Darwich – poèmes de paix

. . J’en appelle à vous, disparus à l’aube de ce siècle – vous qui avez connu le chaos et les horreurs du siècle précédent – à vous voix poétiques porteuses d’espérances, assoiffées de paix – vous qui aviez les livres comme maison commune. J’en appelle à tous ceux qui comme vous aspirent à la lumière – à la paix, au respect. Nous sommes chacun l’autre d’autrui – chacun responsable.. Read More

Dara Barnat : des liens invisibles tendus

. éd. Jacques Flament, 2018 – traduction Sabine Huynh . Dara Barnat, poète et chercheuse, vit entre New-York, sa ville natale, et Tel Aviv, sa ville d’adoption, où elle se trouve en ce moment. Titulaire d’un doctorat de l’Université de Tel Aviv, elle est Writing Director au sein du département d’études anglaises et américaines. Ses poèmes ont été traduits en français par Sabine Huynh et en hébreu par Gili Haimovitch… Read More

Du Corps du poète… au corps poétique – torture ou état de grâce ?

. Liste des poètes publiés sur l’anthologie en ligne : 1 – Joëlle Abed – Alain FC Morinais – Jacques Cauda (texte et dessin) – Alix Lerman-Enriquez – Marion Lafage (texte et photo) – Jean-Michel Sananes – Jean-Christophe Belleveaux – Nicole Barrière – Alain Freixe – Anne Soy.2 – Susy Desrosiers – Jacques Merceron – Gérard Le Goff (texte et collage) – Anne-Marie Jorge Pralong-Valour – Eva-Maria Berg – Alain.. Read More

Rencontre du 16 novembre – Trois poètes Chez Pauline et scène ouverte aux « Fruits d’Automne »

. . Anne-Lise Blanchard, a été danseuse, chorégraphe et thérapeute, avant de se consacrer à la poésie. elle a animé de 2003 à 2010 des soirées littéraires à Lyon, « Les Mardis d’Isabelle ». Elle est l’autrice d’une vingtaine de livres, et lauréate de plusieurs concours – elle a créé en 2020 la première édition du Printemps des Poètes dans la vallée de la Chartreuse où elle vit..   Pour plus d’infos, voir son.. Read More

Giancarlo Baroni, « Magone »- mots étranglés

illustration : composition mbp . Magone est l’un de ces mots pratiquement intraduisibles qui font de la traduction une épreuve autant qu’un défi. Depuis quelques temps, je cherche à définir mon état d’âme, un mot pour dire – mais ainsi que me l’écrit Carole Mesrobian, dans l’un de nos échanges du matin : « la sidération est un ouragan qui avale les mots. Tout est muet, même écrie (sic) ». Et si.. Read More